Most of my longtime Roland’s Ramblings readers know that my mother emigrated to the United States from Podolia Guberniya and that she was Jewish. Those same readers know that my paternal heritage is Danish. By now, most also realize that I love Yiddish.
From Omniglot writing systems & languages of the world, we read:
Yiddish (ײִדיש / מאַמע לשון)
Yiddish is a Germanic language with about three million speakers, mainly Ashkenazic Jews, in the USA, Israel, Russia, Ukraine and many other countries. The name Yiddish is probably an abbreviated version of ייִדיש־טײַטש (yidish-taytsh), which means “Jewish German”.
Click here to read the rest of that extremely interesting article with its plentiful links on the subject of Yiddish.
Over this-a-way, you can review the Wikipedia List of English words of Yiddish origin.
Oh, what the heck! Head over this-a-way for a bit more Danish. Now, you can determine for yourself if a Yiddish is anything like a Danish.
If, by chance, you haven’t read my previous writings on the subject of Yiddish, you just may want to give a look over here where you can see compilation of my ramblings on the subject of Yiddish and other Yiddish-related blog entries of mine.