The Yiddish word “rachmones” written in the original Hebrew language is: ראַטשמאָנעס
According to Yiddish Phrases of The First Words You Learn from the website of the Jewish Federation of Greater Santa Barbara, rachmones is simply defined as compassion; however, from Yiddishkeit (page four) of “The Gantseh Megillah” Yiddish glossary, we read:
Rachmones – Compassions, mercy, pity
Over at ShalomShirts.com, you can purchase a Rachmones T-Shirt. Its description is as follows:
“Though sometimes refered to as pity, Rachmones is more about compassion. And who is a more jovial, and compassionate bunch of ragtag chums than Johnny and Joey and Tommy and Dee Dee. This fun spoof from the desk of our crazy designers plays up on the classic punk band- with a Yiddish T-shirt Twist”
Hey, there is a wordpress.com blog, no longer being maintained to the best of my knowledge, with the word rachmones in the URL. Read its October 31, 2010 blog entry Rachmones for an explanation of the word’s usage over there.