ייִדיש YWOTD: שייגעץ Shaygetz

What is the Yiddish word for a non-Jewish boy?

Before continuing, I ask that you please remember that the Yiddish language in its written form uses the Hebrew alphabet; and that oftentimes, in its transliteration into English, there are a variety of spellings when Romanized.

Thus, when written into the English language, the Yiddish word shaygetz may also be spelled as sheigetz, shaigetz, sheygets, or shegetz.

There is an article in Wikipedia on this Yiddish word, read about it as it is entitled over there:
Shegetz

Please note that shegetz refers to a male not a female. Think of it this way, “Hey, (pronounced as hay) he gets what he wants.”

That is why I prefer the spelling of shaygetz over shegetz.

Now then, if you want to discuss how she gets what she wants when discussing a non-Jewish girl, take a look at shiksa (aka שיקסע, shíkseh, shikse, or schicksa).

Advertisements

About Roland Louis Hansen

I have been: an organization development consultant; a college-level instructor of political science, psychology, and sociology; a public administrator; a social worker; an elected official; a political operative; a community activist; a union official; a shoe salesman and manager, a factory worker; a fast food restaurant employee; and, a custodian.
This entry was posted in Communication, Jewish, Language, YWOTD (Yiddish Word Of The Day) ייִדיש. Bookmark the permalink.

One Response to ייִדיש YWOTD: שייגעץ Shaygetz

  1. Judy says:

    “She’s not afraid to stand her ground She gets what she wants”, words from a song by Billy Dean!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s