Category Archives: Language

L’Shanah Tova! Happy New Year.

The New Year on the Hebrew calendar is coming up on the 1st of Tishrei, 5778, which on the Gregorian calendar begins at sunset on Wednesday, September 20, 2017. In Hebrew, I say: כתיבה וחתימה טובה with the transliteration of … Continue reading

Rate this:

Posted in Holidays, Jewish, Language, Religion, Websites, YWOTD (Yiddish Word Of The Day) ייִדיש | 1 Comment

YWOTD: Schlep, schlepp, shlep, shlepp

The title of this Roland’s Ramblings contains several spellings for the same word. You may do a web search to learn about them.  For example, a search on Google came up with these results for schlep and these results for … Continue reading

Rate this:

Posted in Blogs, Jewish, Language, YWOTD (Yiddish Word Of The Day) ייִדיש | Leave a comment

List of Restaurants offering Senior Discounts

If you are a senior citizen, more than likely you appreciate receiving a discount when dining out, If you follow this embedded link, you will be able to view the 2017 List of Senior Discounts Restaurants that has been put together … Continue reading

Rate this:

Posted in Blogs, Consumerism, Food, Language, People, Websites | Leave a comment

The meaning of forlorn

Several sources tell us the meaning of forlorn. Here are a few: looking or feeling alone and sad because you need help but do not expect to get it: As I left little Bobby on his first day of school, … Continue reading

Rate this:

Posted in Language | 1 Comment

Move Over, Marie Kondo: Make Room for the Hygge Hordes

I am using the tool known as “Press This” in order to have the article below re-published on Roland’s Ramblings. Open the embedded link that is contained below in order to read the entire article.

Rate this:

Posted in Danish, Language, News, Sociology | 1 Comment

Smør and S’more. No More.

Do you like Smør? If so, then take a look at these: Photographs of Smør. Do you want some more of Smør? If so, then check this out: MAGISK VEGANSK SMØR – MED AQUAFABA (SOJAFRI) Do you like S’more? If … Continue reading

Rate this:

Posted in Danish, Food, Language | 2 Comments

“When push comes to shove”

“When push comes to shove” is an idiomatic expression. Do you know what it means? Well, maybe the following will help. 1. When matters must be confronted, when a crucial point is reached. 2. At a point when, or if, … Continue reading

Rate this:

Posted in Communication, Language | Leave a comment